Showing posts with label 諺語. Show all posts
Showing posts with label 諺語. Show all posts

Saturday 1 August 2020

Sturdy Structure


拳怕少壯
The fist fears the young and robust1



膂力過人
An outstanding backbone strength2

打拳壯筋骨
Training strengthens fascias and bones.

刀越磨越亮,體越練越壯
The more is polished a knife the brighter it is, the more is trained a body the stronger it is.

冬養骨,夏伸筋
Winter to grow bones, summer to extend the fascias




The need to first transform the body, stressing on fascias and bones, which has already been described in length in this blog, is the basis of the external training of internal practices. 

Wednesday 22 July 2020

Strong and Experienced Youth


拳怕少壯, 棍怕老郎

The fist fears the young and vigorous, the stick the old gentleman.



身體力行
A body acts according to physical strengths1.


讀萬卷書不如行萬里路
It's better to walk thousands of miles than to read thousands of books2.




An old martial saying states that experience itself represents half, if not more, of the value of a warrior.

Tuesday 3 September 2019

Aligned Or Connected?


三节不明,浑身是空
When the three sections are not understood,the whole body is empty.




The three sections points to the upper, middle and down parts of the body.

Thursday 1 August 2019

Deeper, lighter


河深靜無聲,藝高不壓身
A deep river is still and soundless, superior skills do not restrain the body.
.




To compare with 功到取成.

Monday 1 July 2019

Lean And Sinewy


寧練筋長一寸,不練肉厚三分
Rather train to lengthen the fascias by one inch than to thicken the flesh by one third.




To compare with 外練筋骨皮.

Friday 31 May 2019

Shining Eyes, Light Hands & Nimble Body


内練精氣神,外練手眼身
Inside essential liquids, vapours  and spirit are trained; outside hands, eyes and body are trained.





The concept of internal and external is a basic of Chinese culture.

Wednesday 8 May 2019

Fully Empty

虚則實之,實則虚之,虛實互用
Emptiness then towards fullness, fullness then towards emptiness, emptiness and fullness using each other alternatively.




Another translation would be “False then real, real then false, false and real used alternatively.”

Sunday 31 March 2019

One Thought Too Many

能在一思进,莫在一思存
Able in one thought to move forward, not remaining in one thoughts.



This sentence is always seen as the description of the need to be decisive while fighting.

Friday 1 March 2019

Surprise!

拳打三不知
Hitting unexpectedly





三不知 literally means the three ignorances.

Saturday 2 February 2019

First In, Last Out


後發先至,後發三至,後發後至
Shooting after, reaching first; shooting after, three reaching first; shooting from the rear, the rear reaching.




“Shooting after, reaching first” to be linked with “he doesn’t move, I don’t move; he moves, I arrive first”.

Saturday 5 January 2019

Raging Waters


力如千斤壓頂,勁似利箭穿革
Power is like half a ton bearing down on the top, strength as a sharp arrow piercing leather.

On has to be heavy as well as penetrating.

Saturday 1 December 2018

Opportune


一層功,一層理
A  level of skill, a level of theory.





Old Chinese practices are about chaos, not rule.

Tuesday 6 November 2018

Weeding

打人如走路,看人如蒿草
Hitting like walking, regarding people as weed.




To be linked with “Boxing knows no moral, morals are empty words”.

Monday 1 October 2018

Stretch It A Bit More


弹腿四只手,神鬼见了都发愁
Elastic legs are like four hands, gods and ghosts alike become anxious as they see them.





Saturday 1 September 2018

Healthy Craft


拳講三,技、醫、藝
Boxing stresses on three methods, skills, medicine and craft.




Skills deal with body and mind techniques.

Wednesday 1 August 2018

Right Path

一步練錯百步歪
One stage trained wrongly, a hundred wicked ones




Apart from an external understanding, there is also internal understanding of such saying.

Sunday 1 July 2018

Friday 1 June 2018

Mind Your Step


打拳容易走步難
Boxing is easy, stepping is hard




To compare with 我教你一手,不教你一走, teaching you a technique but not how to move.

Tuesday 1 May 2018

A Moving Mould


動則法,靜則型
With Method when moving, a mould when still.




Moving is about the waist.

Saturday 31 March 2018

Brainless


讀書要講,種地要耪,練拳要想
Studying needs explaining, tilling land weeding, training boxing pondering.




Ninety per cent training for ten per cent thinking when starting, the opposite when very advanced.