Monday 20 November 2017

Many a Little Makes a Mickle


一日練一日功,一日不練十日空
A day spoil for a day training, ten empty days for a day without training

藕斷絲連
The lotus root snaps but its fibres don't break




An old saying states that Taoists avoid violent exercises. This is often confused with intense exercises. Violence actually refers to something too harsh for one’s body and/or health.

Monday 13 November 2017

Drastic Changes


杳之若日,偏如滕兔
Dark then like the sun, slant like a surging rabbit

杳 distant and out of sight, gloomy; dim; dusky, dark and quiet, disappear, remote and out of sight, obscure, dark, mysterious, deep.
之 "then" (之 knows multiple uses as a particle, in some cases with no particular meaning. Translating it by "then" is just to avoid not mentioning it), up to. 
若 as if, like if, assuming, similar.
日sun.
偏 slanting, leaning.
如 like, as if, such as.
滕 to surge, water bursting forth.
兔 rabbit.




This phrase is a typical example of a totally obscure text when one has not been given any clue to decipher such sentences. To understand what seems not only a total paradox but also two statements which do not seem to have any connection, one has to remember that change was the cornerstone of old practices. Indeed "Martial without change, a waste of the study of the Art"*. 

Saturday 4 November 2017

Ride Like the Wind


髮舌齒指
Hairs, tongue, teeth and fingers.




The “leisure for all ages” repurposing of ancient martial arts practices has brought to light a cornerstone of internal practices often overlooked before because, training teenagers, performance and endurance seemed quite similar. Still, if youth and a body growth which could be influenced towards heavy duties made teenager training look like searching for performance, the actual aim for internal schools was endurance and the rule was never to stretch one’s body over its limits, only to reach just below the breaking point.