Friday 12 January 2018

A Fleeting Light


彷彿若光,影逐形追
Seemingly as if a light, shadows one by one chasing shapes

追 chase (or run) after; pursue
形 form; shape
逐 pursue; chase; one by one
影 shadow; reflection; vague impression
光 light; ray; brightness; naked; nothing left
若 as if, like
彿 seemingly
彷 seemingly,: resembling




When trying to expand the meaning of the quote, the first thing that strikes the reader is that maybe the second part is written in the wrong order*. Hence, the whole quote has been reversed in the present post. Since this text is relatively old, a lot of what seems to be part historically part of Chinese culture may actually not be relevant.

Monday 8 January 2018

Hitting a Wall


打人千萬,不如一紥
Countless hits cannot compare to one prick




Sharp beats blunt.

Monday 25 December 2017

Right Intensity, Right Time


練功講究火候
Training is particular about the crucial moment

一日練一日功,一日不練百日空
A day spoil for a day training, a hundred empty days for a day without training




If there is an old method definitively lost in modern times, it is the idea of a crucial moment in training, basically having to do the right effort at the right moment. Indeed, modern training not practised on a 24/7 basis and not focusing on deeply transforming one’s body, such method has become obsolete. The timing issue is very similar to forging a sword, when and how are crucial, hence the use of instead of in some texts regarding training.

Sunday 17 December 2017

And There Was Light


追形逐影,光若彿彷
Chasing after shapes and pursuing shadows, a light as if resembling seemingly

追 chase (or run) after; pursue
形 form; shape
逐 pursue; chase; one by one
影 shadow; reflection; vague impression
光 light; ray; brightness; naked; nothing left
若 as if, like
彿 seemingly
彷 seemingly,: resembling




Definitely one of its hardest to understand statements, the second part meaning being obscure for the least. A first understanding coming to mind is, of course, the necessity to be fast. But the text is also about method, how to address the search of knowledge. Indeed one shall first find answers in the shape, then understand what is more and more hidden or obscure to finally reach real knowledge or Enlightenment.

Monday 20 November 2017

Many a Little Makes a Mickle


一日練一日功,一日不練十日空
A day spoil for a day training, ten empty days for a day without training

藕斷絲連
The lotus root snaps but its fibres don't break




An old saying states that Taoists avoid violent exercises. This is often confused with intense exercises. Violence actually refers to something too harsh for one’s body and/or health.

Monday 13 November 2017

Drastic Changes


杳之若日,偏如滕兔
Dark then like the sun, slant like a surging rabbit

杳 distant and out of sight, gloomy; dim; dusky, dark and quiet, disappear, remote and out of sight, obscure, dark, mysterious, deep.
之 "then" (之 knows multiple uses as a particle, in some cases with no particular meaning. Translating it by "then" is just to avoid not mentioning it), up to. 
若 as if, like if, assuming, similar.
日sun.
偏 slanting, leaning.
如 like, as if, such as.
滕 to surge, water bursting forth.
兔 rabbit.




This phrase is a typical example of a totally obscure text when one has not been given any clue to decipher such sentences. To understand what seems not only a total paradox but also two statements which do not seem to have any connection, one has to remember that change was the cornerstone of old practices. Indeed "Martial without change, a waste of the study of the Art"*. 

Saturday 4 November 2017

Ride Like the Wind


髮舌齒指
Hairs, tongue, teeth and fingers.




The “leisure for all ages” repurposing of ancient martial arts practices has brought to light a cornerstone of internal practices often overlooked before because, training teenagers, performance and endurance seemed quite similar. Still, if youth and a body growth which could be influenced towards heavy duties made teenager training look like searching for performance, the actual aim for internal schools was endurance and the rule was never to stretch one’s body over its limits, only to reach just below the breaking point.

Tuesday 31 October 2017

A Gentle Hare


行礼文靜如處女,開拳一動如脫兔
As gentle and quiet as a virgin when one salutes, like a fleeing hare when opening the fists* as soon as one moves.




One shall never be seen as a threat outside fighting.