惟真陽以禦之,則蒸然流遍大千
Because the Genuine Masculin guards against, therefore steam boundlessly naturally flows all over and everywhere.
The
text goes on explaining how one becomes impervious to cold in a, as usual, pretty obscure sentence involving a “Genuine Masculin” and steaming. 氣, having the meaning of vapours,
steaming seems logical. Still, one can wonder how to train
cold resistance. This post will explore some of the possible avenues of research the text leads to and a further one the sort of training linked to cold resistance.