Monday, 8 July 2019

Finding Bamboo, Iron and Cotton


筋是功能之本,骸是功能之基,氣是功能之源
Fascias are the origin of capability, the skeleton its foundation, vapours its source.

筋骨之強弱,肌之堅脆,皮膚之厚薄,腠之疏密,各不同
The sturdiness of the bones and the fascias, the firmness of the flesh, the thickness of the skin, the density of the lineaments, are each not alike1.




Before starting with the Bamboo training, one has to realise where this new realm of training comes from. Being an oral tradition, there are still a lot of training in Chinese martial arts which haven’t been put into writing or systematised. Furthermore, with the decline of such old practices, a lot has been lost, including independent practices, such as animal walks, which disappeared and spread out, becoming a particular training in different styles. Bamboo, Iron and Cotton, BIC, wasn’t an independent practice, just some training for already transformed bodies.

Monday, 1 July 2019

Lean And Sinewy


寧練筋長一寸,不練肉厚三分
Rather train to lengthen the fascias by one inch than to thicken the flesh by one third.




To compare with 外練筋骨皮.

Tuesday, 11 June 2019

Resilient


夫氣足耐寒,血足耐暑,神足耐饑,精足力綿
One can endure cold when vapours are sufficient, heat when blood is sufficient, hunger when spirit is sufficient, the force is continuous when essential liquids are sufficient.




This passage belongs to the 精神氣息解, “Explaining essential liquids, spirit, vapours and breath1” paragraph. To the usual trio essential liquids, spirit and vapours, breath has been added, probably to show that it is equally important. In the quote, it is blood which has been added. Internal practices use to pay more attention to what is happening inside the body, the organs and the liquids they produce, the blood… and what is not visible but has an impact on one’s performance, what we call vigour, vitality, which they theorised as vapours and spirit.

Friday, 31 May 2019

Shining Eyes, Light Hands & Nimble Body


内練精氣神,外練手眼身
Inside essential liquids, vapours  and spirit are trained; outside hands, eyes and body are trained.





The concept of internal and external is a basic of Chinese culture.

Thursday, 9 May 2019

Posture With A Little Push


A good stance and posture reflect a proper state of mind1.



理是功能之本,法是功能之機
Structure is the essence of capacity, method its crucial point2.




Posture used to be one of the cornerstones of internal practices. It served many purposes, but deep body transformation and breathing training were amongst the most important. Nowadays, postures are limited, both in their range and diversity.

Wednesday, 8 May 2019

Fully Empty

虚則實之,實則虚之,虛實互用
Emptiness then towards fullness, fullness then towards emptiness, emptiness and fullness using each other alternatively.




Another translation would be “False then real, real then false, false and real used alternatively.”

Monday, 22 April 2019

Bamboo, Iron And Cotton, A New Realm


一层功,一层理
One level of skill, one level of intrinsic order1.

古者謂是采之遊
This is what the ancients called plucking the genuine wanderings2.




Old practices were about constantly evolving, which meant changes, which meant to sometimes reach something totally new with very different rules or principles to be followed.

Saturday, 13 April 2019

Genuine Chaos Or Fake Sword


許氏四人所臨摹的原本《渾元劍經》的原稿件,又是從何而來的呢?這對我們都是一個難解之迷。
Where did the original of The Sword of Chaos Classic copied by the four from the Xu family come from? This is a difficult puzzle for all of us1.




In the realm of self-discovery, writings, because they set in stone, are not the favourite tool used in martial arts. As it has already been mentioned many times in this blog, solving oral enigmas used to be the way to pass on knowledge. Hence, when the first boxing manuals appeared, they were not too comprehensive. It seems a bit odd, for the least, when faced with a detailed internal Taoist martial arts manual dated before most of the others2.

Sunday, 31 March 2019

One Thought Too Many

能在一思进,莫在一思存
Able in one thought to move forward, not remaining in one thoughts.



This sentence is always seen as the description of the need to be decisive while fighting.